In domeniul juridic traducerile au o caracteristica aparte si anume transpunerea din textul sursa in textul tinta trebuie sa fie exacta si precisa orice omisiune sau greseala putand avea efecte grave.
Avand in vedere complexitatea domeniului si a conceptelor juridice care pot varia de la o tara la alta Centrul de limbi straine lucreaza cu traducatori cu experienta si specializati in acest domeniu, motiv pentru care din ce in ce mai multi clienti apeleaza la servicile noastre.
Traducatorii Fides responsabili pentru traducerile juridice au o dubla specializare – filologica ( engleza, franceza,germana,spaniola,italiana si alte limbi) si juridica.
Pentru orice contract, lege, act constitutiv, legislatie, certificate de nastere, casatorie sau deces, certificate ale diverselor institutii sau orice alt document de natura juridica Centrul de limbi straine sta la dispozitia dumneavostra si garanteaza pentru confidentialitatea, calitatea si profesionalismul traducerii.